Prevod od "recusaram se a" do Srpski

Prevodi:

odbili da

Kako koristiti "recusaram se a" u rečenicama:

Os outros sofreram quando recusaram-se a falar.
I ostaIi su dobiIi... kad nisu htjeIi govoriti.
Sim, quatro vezes, mas foram absorvidas... porque as vítimas recusaram-se a prestar queixa.
Da, optužnice za iznudu su èetiri puta podignute, i odbaèene, zato što su tražioci odbijali da potpišu.
Dez homens, dos iniciais 19, recusaram-se a testemunhar.
Desetorica od prvobitnih 19 koji nisu htjeli svjedoèiti...
Gandalf e Elrond recusaram-se a tocá-lo, e a própria Galadriel...
Gandalf i Elrond su odbili da ga i dodirnu, _BAR_i sama Galadrijel-- Da, znam sve to.
Os 6 irmãos presos pelos Tártaros... foram torturados, mas até agora... recusaram-se a confessar
Mandžurijci drže 6 naših ljudi. Danonoæno ih muèe. Ali se èvrsto drže...
Os defensores de Córdoba, a última cidade livre da Espanha.. recusaram-se a se render nesta semana apesar de sete semanas de lutas selvagens.
Branioci Kordobe, poslednjeg slobodnog grada u Španiji, odbili su da se predaju uprkos sedmodnevnim teškim borbama.
Dez recusaram-se a acreditar que existe uma ameaça. Vinte e dois preferem ficar e lutar contra os Sheliak.
Deset ih ne veruje da opasnost postoji, 22 osobe žele ostati i boriti se protiv Šelijanaca,
Mas as pessoas locais, ou pelo menos algumas, recusaram-se a acreditar nisso.
Ali lokalni stanovnici, neki ni po koju cenu, ne žele da to prihvate.
Eu estava a falar com os outros acerca da sua esquisita irónica escolha... de um Narn como guarda-costas, mas todos os que não estavam aqui recusaram-se a acreditar em mim.
Prièao sam drugima o vašem izvrsno ironiènom izboru Narna za telohranitelja, ali svi koji nisu bili tamo su odbijali da mi veruju.
Acho que o negócio do suco é mais importante... do que os ideais pelos quais os ancestrais hippies... recusaram-se a ir para a guerra e morrer.
Izgleda da je posao sa sokovima vazniji od ideala.. ili bratstva hipika koji su odbijali da idu u rat i hteli da umru za to.
Na verdade, os Tollan recusaram-se a dar-nos qualquer tecnologia.
Tolanci su odbili da daju ikakvu tehnologiju.
Esse senhor e sua esposa foram ao restaurante, comeram e beberam durante toda a noite, e depois recusaram-se a pagar sobre o pretexto de que não tinham dinheiro.
Pa, došli su u naš restoran, pili i jeli celu noæ... i na kraju nisu hteli da plate, jer su tvrdili da nemaju novca.
Os guardas recusaram-se a deixá-lo passar, mas a princesa, que vinha ao encontro dele, disse que "toda a gente tinha o direito de tentar."
Ljudi su ga pokušali izbaciti, ali ga je princeza pozvala unutra govoreæi svima da mu se pruži prilika.
"As duas raparigas, graduadas na Worthington High recusaram-se a processar os agressores".
" Dve devojke iz srednje škole Vortington odbile da podignu tužbu protiv nepoznatih napadaèa. "
O diretor e executivos do Goldman recusaram-se a ser entrevistados.
Generalni direktor "Goldman Sachsa" i svi njegovi rukovodioci odbili su razgovor za film.
Recusaram-se a ter guarda-costas quando saíram do ensino médio.
Znao sam da æe odbiti da imaju telohranitelje kada poðu na koledž.
Mas os estudantes recusaram-se a cancelar o evento.
ALI STUDENTI SU ODBILI OTKZATI MITING.
No princípio, muitos cientistas recusaram-se a acreditar que estas impressões fracas fossem os restos de água-viva.
U poèetku, mnogi nauènici nisu verovali da su to bili ostaci meduza.
Mas os romanos, chocados com esta tomada violenta... recusaram-se a aceitá-lo.
Ali, Rimljani, užasnuti tim nasilnim činom preuzimanjem moći, su odbili da ga prihvate.
Recusaram-se a aceitar Richard como herdeiro legítimo.
Nisu hteli da prihvate Rièarda za zakonitog naslednika.
Os cientistas recusaram-se a abandonar essa tão... única criatura.
Znanstvena zajednica je promijenila zahtjev za prouèavanje ovog unikatnog stvorenja.
Bronn evitou que Shagga decepasse o pênis do morto, o que foi sorte, mesmo assim Ulf exigiu sangue, que Shagga e Gunthor recusaram-se a pagar.
Bron je uspio spriječiti Šagu da otfikari mrtvačev kurac, što je bila srećna okolnost, ali ipak, Ulf zahtjeva krvarinu, koju Šaga i Guntor odbijaju platiti.
Decidiram que a dívida cubana era odiosa. E pura e simplesmente recusaram-se a pagá-la.
Odluèili su da je kubanski dug 'nevoljan' i jednostavno su odbili da ga plate.
O Jason e o pai, recusaram-se a falar em nomes, e... o Diretor não vai aceitar a minha demissão.
Džejson i njegov otac, odbili su dati ime, a... upravnica Holi neæe da prihvati moju ostavku.
Fontes próximas a família recusaram-se a comentar sobre o indício de que as autoridades encontraram o último local em que ela foi vista.
Izvori bliski porodici, nisu dali izjavu u vezi tvrdnje vlasti da su otkrili poslednju lokaciju nestale devojke.
Alguns anjos superiores recusaram-se a escolher um lado, mas os inferiores juntaram-se a Gabriel.
Neki viši anðeli odbiše stranu izabrati dok slabiji prisegoše Gavrilu.
Mas os americanos recusaram-se a entregá-lo à Índia.
Amerika je odbila da ga preda Indiji.
Desde aquele dia, ambas as mães recusaram-se a enviar seus filhos aqui.
'Od toga dana obe majke su odbijale da pošalju svoju decu ovde.'
Disputaram, recusaram-se a compartilhar novidades, viraram contra si mesmas.
Prepirali ste se, odbijali da podelite inovacije, okrenuli ste se jedni protiv drugih.
E nessa manhã, McGarrett e Williams recusaram-se a fazer o dever cívico de acabar com isso.
Onda jutros Mekgaret i Vilijams odbiju da uguše protest.
Os pais estavam apavorados por seus filhos, e eles, em conjunto, recusaram-se a desembarcar.
Roditelji su bili preplašeni zbog dece i kolektivno su odbili da se iskrcaju.
0.76304197311401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?